Страница 1 из 1

Мы говорим партия, подразумеваем ..., или клинчера, кто они.

Добавлено: 06 ноя 2007, 23:56
Druon
Некоторые уважаемые мной велосипедисты, причём из разных регионов, называют клинчерами узкие покрышки без протектора. Употребление этого слова в таком контексте доставляет мне некоторый дискомфорт. Может у меня паранойа? Хелп плз. Кто в каком смысле употребляет слово клинчера?

Моя позиция.
клинчерное колесо, это колесо, состоящее из покрышки с зацепами за обод, соответствующего обода и внутренней камеры. В отличии от:
а. трубки, которая клеется на обод и
б. безкамерной покрышки
Большинство современных велосипедных колёс - клинчерные.
Клинчер, трубка, безкамерка - типы крепления (установки). Слик, полуслик, протектор - свойства внешней поверхности. Это совсем разные свойства. И трубки бывают с протектором.


"Их" позиция.
в массах таки принято "клинчерами" обзывать узкие и практически безпротекторные шоссейные покрышки, накачиваемые до 8 - 10+ атмосфер.

Добавлено: 07 ноя 2007, 04:40
Timur (Alma-Ata)
скорее всего этот термин с шоссе пришел, как и многие другие

Добавлено: 07 ноя 2007, 08:38
Ogust Biller
Имхо клинчерам-клинчерово, а узкимполусликам - узкополусликовое :) Сам стараюсь не мешать. Ежели надо высказаться про узкие лысые покрыхи то предпочитаю сказать "узкие слики".
Аш.

Добавлено: 07 ноя 2007, 10:14
Druon
Timur (Alma-Ata) писал(а):скорее всего этот термин с шоссе пришел, как и многие другие


да, но там этот термин применялся по назначению - "не трубки"

Добавлено: 07 ноя 2007, 10:55
Timur (Alma-Ata)
ну и праильно, любая не-трубки - это будет бортовая-клинчерная (бескамерки тож).

Добавлено: 07 ноя 2007, 11:29
Druon
Про безкамерки спорить не буду, но встречалась классификация в которой они выделены, типа клинчера, это с камерой. Но повторюсь, оспаривать не буду.

А вот использование термина клинчера в смысле узкая, лысая напрягает.

Зануда я :roll:

Добавлено: 07 ноя 2007, 11:50
Timur (Alma-Ata)
отнесись к этому как к традиции
ты ж не протестуещшь против рождества-подарков, мол чего они разные (катол.-правосл.)

Добавлено: 07 ноя 2007, 11:59
Proteus
Тимур, ради Аллаха! Только не это! Сейчас начнутся религиозные разборки! Дрюону на Православное Рождество не полагается выходных, он этого простить не может... :D

Добавлено: 07 ноя 2007, 12:15
Druon
Timur (Alma-Ata) писал(а):отнесись к этому как к традиции
ты ж не протестуещшь против рождества-подарков, мол чего они разные (катол.-правосл.)


Не протестую, хотя отсутствие выходных простить не могу.
А вот когда Пасху Рождеством кличут ...

Добавлено: 07 ноя 2007, 13:54
Timur (Alma-Ata)
Ну сегодня 90-годовщина революции вот...

ЗЫ бабки на Пасху пироги-ХВ, куличи пекли, яйца красили (из Владимира они).

Re: Мы говорим партия, подразумеваем ..., или клинчера, кто

Добавлено: 07 ноя 2007, 21:09
умелец
Druon писал(а):Некоторые уважаемые мной велосипедисты, причём из разных регионов, называют клинчерами узкие покрышки без протектора. Употребление этого слова в таком контексте доставляет мне некоторый дискомфорт. Может у меня паранойа? Хелп плз. Кто в каком смысле употребляет слово клинчера?

Моя позиция.
клинчерное колесо, это колесо, состоящее из покрышки с зацепами за обод, соответствующего обода и внутренней камеры. В отличии от:
а. трубки, которая клеется на обод и
б. безкамерной покрышки
Большинство современных велосипедных колёс - клинчерные.
Клинчер, трубка, безкамерка - типы крепления (установки). Слик, полуслик, протектор - свойства внешней поверхности. Это совсем разные свойства. И трубки бывают с протектором.


"Их" позиция.
в массах таки принято "клинчерами" обзывать узкие и практически безпротекторные шоссейные покрышки, накачиваемые до 8 - 10+ атмосфер.

Вот..... с Велозоны....полнее не напишешь 8)
Популярно про слово "КЛИНЧЕР" (++)

Entered by esq. on May 26, 2004 at 13:06:36:
В ответ на: Шириной отличаются. А жаргонное слово "клинчер" только с толку всех сбивает. Клинчер == покрышка. Не "узкая покрышка", не "шоссейная покрышка", просто покрышка и все. В противоположность однотрубке. (-) отправлено ant-on.net on May 24, 2004 at 19:27:37:

Дословный перевод - "скобка".
Это СИСТЕМА крепления, в противоположность однотрубке. И как слово это не существительное, а прилагательное.
Т.о. есть как шоссейный клинчерный обод (road clincher rim), так и кринчерная покрышка (road clincher tyre).
Однотрубки - Road Tubular Rim, Road Tubular Tyre.

В горных однотрубок до недавнего времени не было, и писали просто "покрышка" (Mountain Tyre).
Теперь подобная трубкам - безкамерная покрышка - называется Mountain Tubuless Tyre.

p.s. О жаргонизмах. "Клинчер" по-русски - "борт".




--------------------------------------------------------------------------------
[/quote]